Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
1.
Femina ; 37(9): 499-503, set. 2009.
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-539336

RESUMO

O parto pré-termo é uma das grandes intercorrências obstétricas, sendo a maior causa de morbidade e mortalidade perinatal. Dentre os diferentes fatores envolvidos no seu desencadeamento, a infecção intra-amniótica parece representar um papel central. As infecções desencadeiam resposta inflamatória nos tecidos materno e fetal, mediada pela produção de citocinas inflamatórias. As citocinas induzem a liberação de prostaglandinas, aumentando a contratilidade uterina, favorecendo a rotura das membranas fetais, a modificação e dilatação da cérvice e, finalmente, o parto pré-termo. A síntese de citocinas depende de controle genético. Diversos polimorfismos relacionados a genes humanos codificadores de citocinas são reconhecidos e associados a fenótipos de alta, média e baixa produção desses fatores. Assim sendo, a relação entre determinados genótipos e a ocorrência e/ou características de diferentes patologias tem sido investigada. Este tipo de abordagem pode contribuir para o conhecimento da patogenia, permitindo o reconhecimento de parâmetros preditivos e a definição de novas estratégias terapêuticas.


Preterm birth is a major obstetric incident and one of the main causes of perinatal mortality and morbidity. Among the different factors involved in its unleashing, intra-amniotic infection seems to play a central role. The infections unleash inflammatory response in both maternal and fetal tissues, mediated by the production of inflammatory cytokines. They also lead to liberation of prostaglandin, which increases myometrial contractility, favoring the rupture of fetal membrane, alteration and dilation of the cervix and, finally, preterm birth. The production of cytokines depends on genetic control. Many polymorphisms related to human genes that codify cytokines are recognized and associated with phenotypes of high, medium and low production of such factors. Thus, the relation between certain genotypes and the occurrence and/or characteristics of several pathologies has been the focus of investigations. This approach may contribute with a better understanding of the pathogenesis, allowing the identification of predictive parameters and the establishment of new intervention strategies.


Assuntos
Feminino , Gravidez , Citocinas/genética , Complicações Infecciosas na Gravidez/metabolismo , Líquido Amniótico/metabolismo , Líquido Amniótico/microbiologia , Nascimento Prematuro/genética , Nascimento Prematuro/imunologia , Nascimento Prematuro/metabolismo , Trabalho de Parto Prematuro/genética , Trabalho de Parto Prematuro/imunologia , Trabalho de Parto Prematuro/metabolismo , Componentes do Gene , Polimorfismo Genético
2.
Rev. bras. ginecol. obstet ; 29(8): 396-401, ago. 2007. tab
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-467216

RESUMO

OBJETIVO: traduzir e validar o Female Sexual Function Index (FSFI) para grávidas brasileiras. MÉTODOS: participaram da pesquisa 92 gestantes assistidas em ambulatório de pré-natal de baixo risco, com diagnóstico da gravidez confirmado por ultra-sonografia precoce. Inicialmente, traduzimos o questionário FSFI para a língua portuguesa (do Brasil), de acordo com os critérios internacionais. Foram realizadas adaptações culturais, conceituais e semânticas do FSFI, em função das diferenças da língua, para que as gestantes compreendessem as questões. Todas as pacientes responderam duas vezes ao FSFI, no mesmo dia, com dois entrevistadores diferentes, com intervalo de uma hora de uma entrevista para a outra. Em seguida, 7 a 14 dias depois, o questionário foi novamente aplicado numa segunda entrevista. Foram avaliadas a confiabilidade (consistência interna intra e interobservador) e a validade do construto (para demonstrar que o questionário avalia a função sexual). RESULTADOS: adaptações culturais foram necessárias para obtermos a versão final. A consistência interna intra-observador (alfa de Chronbach) dos diversos domínios oscilou de moderada a forte (0,791 a 0,911) e a consistência interobservador variou de 0,791 a 0,914. Na validação do construto, foram obtidas correlações de moderada a forte entre os escores finais (gerais) do FSFI e do Quociente Sexual Feminino (QS-F), que tem a capacidade de avaliar a função sexual feminina. CONCLUSÕES: o FSFI foi adaptado à língua portuguesa e à cultura brasileira, apresentando significante confiabilidade e validade, podendo ser incluído e utilizado em futuros estudos da função sexual de grávidas brasileiras.


PURPOSE: to translate and to validate the Female Sexual Function Index (FSFI) for Brazilian pregnant women. METHODS: ninety-two pregnant women attended at a low risk prenatal clinic, with diagnosis of the pregnancy confirmed by precocious ultrasonography, participated in the research. Initially, we translated the FSFI questionnaire for Portuguese language (of Brazil) in agreement with the international criteria. Cultural, conceptual and semantics adaptations of FSFI were accomplished, because of the differences of the language, so that the pregnant women understood the subjects. All the patients answered FSFI twice, in the same day, with two different interviewers, with an hour interval from one to other interview. After 7 to 14 days, the questionnaire was applied again in a second interview. Reliability (internal intra and interobserver consistence) and the validity of the constructo (to demonstrate that questionnaire measures the sexual function) were appraised. RESULTS: Cultural adaptations were necessary for us to obtain the final version. The internal intra-observer (alpha of Chronbach) consistence of the several domains oscillated from moderate to strong (0,791 to 0,911) and the interobserver consistence varied from 0,791 to 0,914. In the validation of the constructo, were obtained moderate correlations to fort among the final scores (general) of FSFI and of Female Sexual Quotient (QS-F) that has the capacity to evaluate the feminine sexual function. CONCLUSIONS: FSFI was adapted to the Portuguese language and to the Brazilian culture, presenting significant reliability and validity; it could be included and used in future studies of the Brazilian pregnant sexual function.


Assuntos
Humanos , Feminino , Gravidez , Adolescente , Adulto , Comportamento Sexual/psicologia , Disfunções Sexuais Psicogênicas/diagnóstico , Inquéritos e Questionários , Reprodutibilidade dos Testes
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA